10- أتم مكتب خدمات الرقابة الداخلية 22 عملية مراجعة حسابات ميدانية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ترد في المرفق الثاني. 监督厅在报告所涉期间完成了22项外地业务审计,列于附件二。
وتألفت عملية التحقق من استعراض مكتبي أو إجراء مراجعة حسابات ميدانية واستعراض الوثائق الداعمة لتعزيز التقييم الذي قامت به كل إدارة. 验证过程包括案头审查或实地审计和审查证明文件,以证实各行政当局提供的评估。
واضطلع موظفو مكتبي فضلا عن ذلك ببعثة مراجعة حسابات ميدانية شملت مشروعا جامعا ينفذ في اطار بروتوكول مونتريال ومشروع تعاون تقني تقليديا. 此外,我的工作人员还执行了实地审计任务,其中涉及《蒙特利尔议定书》项下执行的一个总体项目和一个传统技术合作项目。
وقد اكتُشفت هذه الزيادات التي بدأ دفعها في عام ١٩٩١، ﻷول مرة، عند مراجعة الحسابات الداخلية التي جرت في عام ١٩٩٣. وبرغم ذلك لم يتخذ إجراء تصحيحي إﻻ بعد إجراء مراجعة حسابات ميدانية في عام ١٩٩٥؛ 多付情况于1991年开始发生。 最初是在1993年的一次内部审计中查出的;但于1995年第二次外地审计后才开始采取纠正行动;
وعلاوة على ذلك، يُجري مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات عمليات استعراض مكتبية نصف سنوية لحالة تنفيذ مراجعة الحسابات، وكذا عمليات مراجعة حسابات ميدانية متابعةً للأنشطة المصنفة في المراجعات السابقة على أنها " غير مرضية " . 此外,对审计建议的执行情况,以及对过去审计中被评定为 " 不理想 " 活动的现场后续审计,内部审计办公室每半年进行一次案头审查。
تبين من خلال عملية مراجعة حسابات ميدانية لبعثة الأمم المتحدة في أفغانستان أنه كان من الممكن الحد من الحاجة إلى شراء أصول جديدة أو نقل أصول مماثلة من بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة لو آلت إلى البعثة بالكامل ملكية أصول مكتب الأمم المتحدة السابق لتنسيق الشؤون الإنسانية في أفغانستان. 对联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的外地审计发现,全面接管前联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处财产,可减少采购新财产或从联合国其他特派团转运类似财产的需要。